"Quand j'ai commencé à raconter, il y a des mots qui sont revenus à ma mémoire... Ces mots-là, je pensais que tout le monde les connaissait mais je me trompais... Ces mots-là, c'étaient ceux de mon grand-père et de tous ceux qui sont en Algérie avant 1962. Ces mots-là, c'est ce qu'on appelle le pataouète, un joyeux salamalek-xical composé d'italiens, de napolitain, d'espagnol, de kabyle, de berbère, d'arabe et de français.
Ces mots-là restent le symbôle de l'amitié entre toutes ses communautés et la mémoire de cette langue qui naissait de l'autre côté de la méditerranée.
Alors c'est avec ces mots-là, le pataouète de mon grand père, que je vous propose ce spectacle. Comme une invitation au vivre ensemble, comme un voyage en Algérie, comme un temps de contes et de récit de vie. Du moins, tel est notre intention au travers de ce spectacle...»
"Et pataouète et patatras" est une histoire d'exodes successifs entre 1830 et 1962, de la Sicile à l'Algérie jusqu'à la France. C'est le destin de 3 hommes, de mon arrière-arrière-grand père à mon grand père. C'est aussi et surtout des contes traditionnels pied-noir et l'occasion de faire résonner à nouveau le pataouète, son verbe, son accent, sa musicalité.